Es una aplicación desarrollada por estudiantes de la Universidad de Chapingo, la cual traduce al castellano las 68 lenguas indígenas que se hablan en México.
Miyotl significa en náhuatl “rayito de luz”, y precisamente busca darles luz a las 68 lenguas originarias de México para conservarlas, evitar que se pierdan y respetar a quienes las hablan.
De acuerdo con información del portal, la app tiene tres funciones importantes; el fomento a la lectura, la adopción de una lengua mexicana y la distribución de una base de datos sobre la cultura.
Tan sólo en Puebla, hay comunidades en todo el estado que hablan Mazateco, Mixteco, Náhuatl, Otomí, Popoloca y Totonaco. Con esta app, pueden conservarse dichas lenguas, pero además difundirlas.
Por lo anterior, la aplicación móvil se convierte en una herramienta indispensable para los comportamientos de la sociedad actual y busca fomentar el habla con las lenguas indígenas.
“Es un proyecto que puede cambiar la forma de ver la grandeza de los pueblos originarios”, señaló en la presentación de la app, Emilio Álvarez Herrera director del equipo de la app.
Miyotl resulta ser una aplicación cómoda y fácil de usar para aquellos interesados en conocer las lenguas indígenas, dieron a conocer la app en el marco del Día Internacional de la Lengua Materna para hacer hincapié en el valor cultural de las diversas lenguas que hay en México.
“Está ordenada de la A-Z, consiste en un repositorio de muchas palabras que son muy utilizadas en los pueblos y que nos sirven en el momento de estar en estos lugares” indicó Álvarez Herrera.
Sólo está disponible para Android y Huawei, aunque la universidad ya trabaja para su incorporación a iOS. También en el futuro contará con relatos y poesía en las 68 lenguas.